2015. március 16., hétfő

Kill Me, Heal Me - befejező rész!

Sziasztok! :)
Hát elérkezett a búcsú ideje, ugyanis elkészültünk a 20. rész feliratával, és ezzel vége a sorozatnak.


Nagyon jól éreztük magunkat a fordítás közben, hiszen egy nagyon szuper sorozat, szuper történettel, szuper színészekkel és szuper zenével. Köszönjük, hogy velünk tartottatok, akik pedig még csak most kezdenének bele, jó szórakozást a sorozathoz! Ha van kedvetek, a véleményeteket írjátok meg ide komment formájában, vagy a D-Addicts topikba!

Nagyon köszönöm a 7-Dimensional csapat magyar fordítóinak a munkáját, akik részt vettek a dorama fordításában: gilnis, Zia, Villő Kamilla. Gilnisnek külön köszönet, hiszen ő fordított a legtöbbet, és nagyon precíz munkát végzett!
Ennek a résznek a feliratát főként gilnisnek köszönhetitek, de azért én is munkálkodtam rajta. :)
A felirat letölthető a D-Addicts-ról, a Megáról, online pedig a Vikin nézhető! 

Ui.: azért nem búcsúzunk véglegesen, mert úgy döntöttük, végzünk egy nagy ellenőrzést a sorozaton, amint elkészülünk, felkerülnek a javított változatok. :)


24 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm a fordítást :D :D
    Holnap el is kezdem a maratont :D :D

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm a munkátokat. Tegnap film nélkül maradtam és ma este kezdődik a maraton.Köszönöm

    VálaszTörlés
  3. Nagyon szépem köszönöm, a csapat munkáját A véleményem nekem is az, hogy szuper, szuper a fordítással együtt minden. Nagyon szórakoztató. Mégegyszer köszönöm!!!!!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szívesen! Örülök, hogy ennyire tetszett! :)

      Törlés
  4. Nagyon köszönöm a sorozat kiváló fordítását.Jó pihenést !
    Üdv:Wjoli

    VálaszTörlés
  5. Nagyon szépen köszönöm a fordítást nagyon jó volt a sorozat imádtam:)
    üdv:moncsi34

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szívesen! Örülök, hogy ennyire tetszett! :)

      Törlés
  6. Sziasztok.
    Halas koszonet a sok munkaert amit ezen a sorin vegeztetek.Nagyon jo volt a tortenet,a szineszek es a zene is szuper volt.
    Millio hala es koszonet,hogy altalatok magyar feliratal elvezhetem.
    Udv Kispocok 84

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Szívesen, nagyon örülök, hogy ennyire tetszett! ^_^

      Törlés
  7. Köszönöm a 19-20. részek feliratát. :)
    A maraton elmaradt mert győzött a kíváncsiságom, de ezt egyáltalán nem bánom. :D Szerettem minden pillanatát. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szívesen! Hehe, örülök, hogy tetszett, és hogy nem bántad meg. ;)

      Törlés
  8. Nagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását.

    VálaszTörlés
  9. Mivel eredetileg te választottad ki és kezdted el a sorozatot, neked is nagy köszönet jár! :) Szerintem az egyik legjobb drámát választottad ki, ami akkor futott... sőt még a mostaniak közül sem tudnék olyat mondani, ami felülmúlná! Az biztos, hogy nekem örök kedvencemmé vált a Secret mellett! :)) Nagyon köszönöm tehát itt is a fordítóknak és közreműködőknek a munkát: gilnisnek, Ziának és Villő Kamillának. XD

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Éreztem, hogy ezt a sorozatot kell választanom. :DD
      Nagyon szívesen mindannyiunk nevében! :)

      Törlés
  10. Nagyon szépen köszönöm, hogy általad (tok) megismerhettem ezt a kis sorozatot, a szívembe lopta magát, szerintem a többször nézős kategóriába került nálam! :):):)
    Te mindig jól tudsz választani, a " The Night Watchman"-t is szerettem, kíváncsian várom melyik filmsorozat lesz a következő választásod, előre is sok sikert kívánok hozzá!

    Bea

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon szívesen, örülök, hogy mindkét sorozat ennyire tetszett! :)
      Először még a Golden Time fordítását kell befejeznem, aztán majd meglátjuk, mit hoz a jövő... :)

      Törlés
  11. Nagyon szépen köszönöm hogy lefordítottad ezt a sorozatot :-D

    VálaszTörlés
  12. Kellemes húsvéti ünnepeket és jó pihenést kívánok! Köszönöm szépen a KMHM fordítását!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönjük, kellemes húsvétot neked is! :)

      Törlés